Asegúrate de que tu entrevista de asilo transcurra sin problemas contratando intérpretes profesionales de español. Solo tienes una oportunidad para contar tu historia al funcionario del USCIS, así que asegúrate de hacerlo de la mejor manera con un experto a tu lado.
Los intérpretes certificados y con experiencia en las entrevistas de asilo pueden ser el factor decisivo en el resultado de tu entrevista. Esta entrevista de 4 horas de duración requiere un intérprete profesional que pueda transmitir con precisión y eficacia tu historia.
Por eso Global YNS pone a tu disposición intérpretes de español con más de 10 años de experiencia en entrevistas de asilo.
✅ Intérpretes de español titulados, certificados y con experiencia
✅ Servicio de acompañamiento 100% Personalizado
✅ Servicios de interpretación confidenciales y profesionales
Para ser llamado a entrevista, debes primero llenar la aplicacion I-589 para solicitar Asilo, a través del Proceso de Asilo Afirmativo descrito por el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS).
A grandes rasgos, este proceso tiene 7 pasos:
1. Llegar a los Estados Unidos
2. Completar la solicitud, o planilla i-589
3. Cita para la toma de huellas dactilares
4. Programar una entrevista
5. Asistir a la entrevista de asilo
6. Esperar la decisión
7. Recibir la decisión (normalmente en un plazo de 1 a 3 meses)
La entrevista de asilo es extremadamente importante para el proceso de asilo. Es la única oportunidad que tienes de contar tu historia -en persona- a un funcionario que decidirá tu futuro.
Por eso recomendamos que únicamente intérpretes profesionales y con experiencia legal le acompañen en este momento tán decisivo.
Además de que contar con un intérprete experimentado es la mejor manera de dejar una buena impresión y no comprometer su credibilidad, llevar un intérprete es obligatorio para los solicitantes cuyo idioma es el español.
Si no eres capaz de participar activamente en la entrevista de cuatro horas en inglés, o no puedes conversar fluidamente en inglés, o no puedes entender términos legales, tu debes llevar un intérprete.
❌ La oficina de USCIS en Arlington VA, no te dará un intérprete. Tu debes llevarlo.
En otras palabras, si no llevas un intérprete -o llevas uno sin experiencia- puedes perjudicar tus posibilidades de obtener una respuesta favorable.
Así que teniendo en cuenta lo importante que es este proceso para ti, te recomendamos que acudas acompañado de un profesional a tu entrevista con el USCIS.
La notificación I-797C dice que si tu intérprete no es competente, el USCIS lo considerará esto como inasistencia a la entrevista sin causa justificada y desestimará tu solicitud de asilo o la remitirá a un juez de inmigración.

La entrevista de asilo puede tener lugar en varias oficinas repartidas por todo el país. En Global YNS apoyamos a los solicitantes asignados a la oficina de ZAR, Arlington, VA
La oficina de ZAR, es la Oficina de Asilo de Arlington, en Virginia. Se encuentra en:
1525 Wilson Blvd.
Suite 300
Arlington, VA 22209
La oficina de Arlington atiende a solicitantes de los siguientes estados:
● Alabama
● Georgia
● Maryland
● North Carolina
● South Carolina
● Virginia
● West Virginia
● District of Columbia.
● Pennsylvania
El edificio ofrece estacionamiento en un garaje privado. La tarifa es de $10 y $14. No te recomendamos estacionar en la calle, ya que hay un límite de 2 horas, y tu no tendras tiempo de salir a mover tu carro.

Si estás pensando en acudir a tu entrevista de asilo sin un intérprete de español -o con un amigo-, te recomendamos que no lo hagas.
Esta entrevista es increíblemente importante para ti. Esta entrevista determine tu futuro en los Estados Unidos.
A continuación te compartimos las razones por las cuales tu necesitas un intérprete profesional de español:
Necesitas un experto en ambos idiomas | La entrevista con el USCIS interview determina tu solicitud de asilo |
Tu intérprete debe comprender procedimientos de inmigración muy técnicos, tanto en inglés como en español. |
Esta es tu única oportunidad de explicar tu situación en persona con un funcionario del USCIS |
Tienen que ser expertos con la terminología y ser capaces de servirte de puente con el funcionario del USCIS. |
El resultado de esta entrevista decidirá tu caso. Asegúrate de tener una entrevista positiva, convincente y sin contratiempos. |
No basta con ser bilingüe | Puede que necesites privacidad |
Hablar dos idiomas con relativa fluidez NO es lo mismo que ser un intérprete con formación profesional en los protocolos de inmigración. |
La entrevista con el USCIS puede ser emotiva, delicada y muy personal. Es posible que tengas que hablar de temas incómodos. |
La interpretación es un trabajo mental difícil, agotador y técnico que requiere años de experiencia. No dejes tu futuro en manos de alguien sin la formación y la experience necesaria. |
Usa un intérprete que este obligado a cumplir los principios de confidencialidad, en lugar de compartir estos detalles con terceras personas. |
Si ya tienes una entrevista programada en la Oficina de Asilo de Arlington, aquí te compartimos algunos consejos que te ayudarán a prepararte.
Ten todos tus documentos listos.
Asegúrate de tener todos los documentos necesarios. Haz siempre dos copia, por si acaso. Una para el oficial de asilo y la otra para tu registro.
Además, no olvides que tus documentos deben estar traducidos al inglés si el original está en español.
Si es necesario, acude a tu cita con tu abogado o representante legal.
Por lo general, te recomendamos llevar un abogado o un representante legal. El Gobierno de EE.UU. no te proporcionará un representante legal, si puedes contar con representación jurídica será mucho mejor.
Practica cómo contar tu historia frente al espejo.
Este es un paso fundamental para recibir el estatuto de refugiado. Asegúrate de practicar contando tu historia en detalle.
Tendrás que hablar de experiencias traumáticas. Aunque pueda resultar doloroso pensar y hablar de estos acontecimientos, será necesario que los compartas con el funcionario de asilo. Esto les ayudará a comprender mejor si reúnes o no los requisitos para que recibas el asilo en los Estados Unidos.
Habla con tu intérprete.
Si decides contratar a un intérprete profesional de español para tu entrevista de asilo, tendrás que hablar con él de antemano.
En Global YNS, nuestros intérpretes cuentan con las credenciales y la educación necesaria para interpretar entrevistas de asilo. Nuestros intérpretes entienden perfectamente el protocolo tras más de 10 años de experiencia. Nuestros intérpretes se reunirán contigo 30 minutos antes de la hora de inicio de tu entrevista para discutir los detalles contigo y llegarán a la entrevista totalmente preparados.
Un intérprete profesional puede hacer la diferencia en tu caso. Si contratas a un intérprete profesional, con experiencia y certificado, tendrás muchas más probabilidades de dejar una impresión positiva en el oficial del USCIS.
Pero si dejas tu entrevista en manos de un mal intérprete, corres el riesgo que no se lleve a cabo la entrevista, que ocurran comportamientos poco profesionales, o incluso de que te expulsen de la oficina.
Las personas que hablan bien los dos idiomas pueden incluso tener dificultades para interpretar eficazmente una entrevista de asilo. Se necesita formación y experiencia para desempeñar a la perfección esta habilidad de alto nivel, sobre todo en un momento tan crucial en la vida de un inmigrante en los Estados Unidos.
Somos una empresa de traducción e interpretación hispana con licencia y certificada con sede en Washington D.C.
La oficina del ZAR (Arlington, VA) está a sólo 10 minutos de nuestra sede.
Nuestra misión es eliminar barreras lingüísticas, fortalecer a nuestra comunidad latina y apoyar la justicia social mediante servicios lingüísticos profesionales de la más alta calidad.
✅ Interpretación de primera calidad
✅ Especialización en temas de inmigración y legales
✅ Más de 10 años de experiencia en la industria
✅ 100% Confidencial
✅ Tarifas Transparentes
✅ Enfoque Personalizado
Global YNS te desea de todo corazón que tengas un proceso de solicitud de asilo sin problemas y un resultado positivo en tu entrevista.
Si deseas contratar a un intérprete profesional de español para que te guíe a lo largo del proceso, ponte en contacto con nosotros.
Envíanos un mensaje a nuestro WhatsApp: 202-241-8471
O por email, [email protected]

GLOBAL YNS
Offering Superior Language Solutions,
Where quality is our Priority